Overblog
Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
Le blog de Ringard Willycat

Le blog de Ringard Willycat

Ce blog a pour but de recenser encore et toujours le meilleur du pire en matière musicale. Candidat pour de rire à l'Elysée 2017.

HERVE VILARD - MIA

Dans la série "j'emmerde la version originale" voici une double ration de ce brave Hervé Vilard. Tout commence quand Umberto Tozzi sort le méga tube "Tu" que lui a écrit Toto Cutugno. Hervé Vilard s'empare du sujet avec l'affolant "Nous" qu'il interprète avec son air tragique habituel. Non content de nous l'avoir pourri en français, il récidive en espagnol avec une pochette muy caliente à base de colier de chien et de poils apparents. Comme c'est si bien écrit "Hervé Vilard canta en espanol" avec un oubli "Que mierda".

Attention : cet article totalement assumé est suceptible de subir une attaque en règle de fans d'Hervé.


 

Partager cet article

Commenter cet article

roujon 30/08/2012 16:35


Vilar m'emmerde quand je le vois

jean 27/01/2012 22:00


colier de chien 

willycat 27/01/2012 21:51


Wikipédia ne choisit pas toujours les meilleures photos.

daniel 27/01/2012 21:47



Claudie Leyva 27/01/2012 20:12


Ce site étant basé sur le principe: "c'est marrant de dire des horreurs"(pas seulement musicales d'ailleurs!), il est normal de ne pas y trouver que des louanges...principe étrange mais il faut
bien faire semblant d'être méchant pour oublier la noirceur de notre monde. Cherchez l'erreur..! On s'amuse comme on peut. D'accord pour dénigrer, mais en partant de
vraies  infos. Je précise donc que la version" NOUS" d'Hervé Vilard est une reprise de la chanson de Toto Cotugno:"Donna Donna Mia"de 1977, reprise composée par Toto Cotugno lui même(avec Claude Lemesle), qui l'a alors proposée à Hervé Vilard . Aucun rapport donc avec "TU"
d'Umberto Tozzi, chanson qui soit dit en passant, n'a jamais été écrite par Toto mais par Umberto,tout seul,comme un grand..! Sans avoir l'oreille absolue,difficile de confondre deux mélodies qui
n'ont aucun rapport.  La version espagnole "MIA"est également l'oeuvre de Toto cotugno (avec L.Gomez Escolar), comme la version allemande:"NEIN" (avec Fred Jay). Et c'est  Toto Cotugno
qui a choisi Hervé Vilard pour ces différentes interprétations, le considérant comme un interprète digne de sa chanson originale. Ils ont continué à travailler ensemble sur d'autres titres, comme pour "Méditerranéenne"en 83. Mr Cotugno serait ravi d'apprendre que vous traitez de merdes ses propres adaptations de sa
chanson originale!!! Si je peux me permettre un conseil pourquoi ne pas choisir pour se défouler nos chers dirigeants et autres gens de pouvoir ( le choix est vaste, et eux, on est obligé de les
subir!)plutôt que des artistes (qu'on est libre d'apprécier ou non, et d'écouter ou non...) qui font un métier de passion et donnent du plaisir (voire même du bonheur) à leur public (que du coup,
en toute logique vous méprisez aussi.) 


"La musique adoucit les moeurs"c'est Aristote qui l'a dit (politique-livre V) et...MC soolar! Cordialement. Claudie 


 

claudie 28/11/2011 13:23


ça vole pas bien haut

oli 28/11/2011 11:30


Hervé vit le lard et n'en fit qu'une bouchée

romulus 27/11/2011 23:02


Villars, près de Berck-en-Brousse? Est-chti possible?


 

willycat 27/11/2011 20:51


@ romulus : Vit L'Art les Dombes ?

oli 27/11/2011 20:50


il parle espagnol comme une vache française Hervé

romulus 27/11/2011 20:46


Monsieur Willy Cat, sachez que si Hervé est haut en tics, c'est qu'il vit l'Art!


Non mais...

willycat 27/11/2011 17:41


oui c'est vrai il a pas été à l'école.

tiot 27/11/2011 17:36


salut


c'est difficile de parler toutes les langues lorsqu'on les a pas étudiée


Bonne soirée

willycat 27/11/2011 15:14


oh non j'y toucherai pas

covix 27/11/2011 14:55


Oups!...On ne touche pas à Hervé....lol


@mitié

xav 27/11/2011 11:33